
Admin
Dark Assassin
Temná je noc a temné jsou stíny
co plíží se roklinou Black Thurandor
kde vlkodlak zpívá mrazivou píseň
co ozvěnou zatančí hradbami hor
s duněním bouře blíží tmou
válečník Tahira DenAsheron
temnotou přichází tajemný stín
Assassín
Nemesis klanů a svědomí mrtvých
odplatou přináší ten jezdec – assassín
ve štítu znamení lilií černých
jak havraní křídla co skrývá noci stín
s duněním bouře blíží tmou
válečník Tahira DenAsheron
temnotou přichází tajemný stín
Assassín
Temná jak bouře, peklo a dým
démonů síla – Dark Assassín
přichází smrt a smrt jméno má
Tahira DenAsheron
Polibek šípů ledových ostří
ocelí zazvoní a zastaví se čas
ledová víla když kosou mávne
a mlhou se vytratí její černý plášť
dun・匇 bou bl德・tmou
válečník Tahira DenAsheron
temnotou přichází tajemný stín
Assassín
Temná jak bouře, peklo a dým
démonů síla – Dark Assassín
přichází smrt a smrt jméno má
Tahira DenAsheron
Temná jak bouře, peklo a dým
démonů síla – Dark Assassín
přichází smrt a smrt jméno má
Tahira DenAsheron
Tahira DenAsheron
Tahira DenAsheron
Fotogalerie 1985 - 88
Metanoon - heavy metal
"sir Roy Robert Dragonhead"
- zpěv, kytara, klávesy
- ke stažení
"lady Tahira Den Asheron"
- zpěv, akustická kytara
- ke stažení
"Jarda Jaryn Brychta"
- bicí nástroje
- ke stažení
"Ondřej Thorgar Kupčík"
- externí člen - zpěv, flétna
- ke stažení
Metanoon
Synové bouře - part II
Těžká mračna bouří táhnou černou oblohou
ze stínů lesních hlubin zástupy mužů jdou
posvátná píseň bouře s větrem duní v korunách
přísvitem blesků kráčí muži neznající strach
Pod mohylou z kamení dnes pohřbívám svou lásku
na ten hrob beze jména černou růži pokládám
v mém srdci temný plamen dračí touhy žárem hoří
když cestou bratrů svých se černou nocí vydávám
Dým ohňů stoupá, synové bouře jdou
už havran války vzlétá noční oblohou
a smrt na ostří číhá jak šeptající stín
co v žáru bouře probouzí se křikem válečným
Jménem starých bohů dnes nepřátelé zemřou
dnes udeříme silou hromů padajících skal
jen praskot kostí, krev a ocel - chorál Synů Bouře
tam pod zuřící oblohou kde lásky mé je hrob
Dým ohňů stoupá, synové bouře jdou
už havran války vzlétá noční oblohou
a smrt na ostří číhá jak šeptající stín
co v žáru bouře probouzí se křikem válečným
Stříbro květů bílých hvězd se ztrácí svítáním
a dálkou zpívá píseň vítr tím známým voláním
s nocí dlouhou touhy hlas mých předků slyším znít
tou cestou bouře vzdálené mě láká odejít
Krvavým oparem svítání zaznívá znamení bouře
šum havraních perutí vzlétá výš v oblacích rudého kouře
po boku zástupy bratrů mých údolím jak řeka táhnou
do srdcí vstoupí oceli píseň, dračími křídly když mávnou
už volá mě mých předků hlas
už přichází zbraní mých čas
Dým ohňů stoupá, synové bouře jdou
už havran války vzlétá noční oblohou
a smrt na ostří číhá jak šeptající stín
co v žáru bouře probouzí se křikem válečným
Höldorion
Mráz ledových plání do kostí jehly vráží
a otrávená dýka strachu tvou myslí proniká
v očích sůl jak skelný písek a únavy snad sto let
jen spánek nepřichází na cestách ztracených
Karmínové bouře co nad obzorem táhnou
pláštěm rudých stínů temné síly skrývají
a démoni z dávných časů jak vraní hejna krouží
jak vlčí smečka hladová když cítí tvou krev
Na cestách marně hledáš ztracené brány času
a duší rozervanou se táhnou jizvy dní
jen Höldorion, to kouzlo sílu dává
když sípající dech se krátí a blíží se cíl
Höldorion, ta zem zaslíbená
už otvírá brány, ty slyšíš ten hlas
hlas Höldorion
Höldorion, ty oltáře bohů
jak démanty snů a poháry kouzel
je Höldorion
stačí jen pozvednout číše
a plnými doušky pít
ztracený ráj zraněných duší
jsou brány Höldorion
stačí jen pozvednout číše
a plnými doušky pít
ztracený ráj zraněných duší
jsou brány Höldorion
Sir Stanley Thor
Pevný jak skála v Údolí Stínů
Woodhornů král Stanley Thor
sekyrou vládne jako sám ďábel
Woodhornů král Stanley Thor
rád k smrti má med a víno
úctu mužů, lásku žen
když do sedla Woodhorn sedá
krajem jeho chorál zní
Woodhornů král sir Stanley Thor
divoký jak bouře co krajinou létá
svou sekyrou, sekyrou ťal
mocný Thor Poweraxe - Woodhornů král
Sám proti vetřelcům na hranici stál
Woodhornů král Stanley Thor
mocného Erlinga sekyrou sťal
Woodhornů král Stanley Thor
bouří kopyt země duní
vítr píseň války zpívá
král Woodhornů v sedle sedí
krajem jeho chorál zní
Woodhornů král sir Stanley Thor
divoký jak bouře co krajinou létá
svou sekyrou, sekyrou ťal
mocný Thor Poweraxe - Woodhornů král
Ivory z Raven hill
Dlouhá je noc a v záři plamenů
už písně bardů mýtinou zní
už ženy tančí a víno z měchů nám
náladu rozkuráží
Příběhy prastaré, co vítr po nocích
za svitu pochodní krajinou vál
vyprávěl starý muž tam v koutě ležení
jak mocný byl Ivory král
Mocný a statečný Ivory Dungar
jen on jediný vždy zvítězil
mocný a silný byl Ivory Dungar
rytíř z Raven Hill
V záloze číhalo mordýřů sedmnáct
když ku hradu svému jel Ivory sám
a sedmnáct křížů tam pod lesem zůstalo
zvítězil Ivory král
Mocný a statečný Ivory Dungar
jen on jediný vždy zvítězil
mocný a silný byl Ivory Dungar
rytíř z Raven Hill
Dlouhý čas dnů korálky přesypával
zas bubnů válečných hlas krajem zněl
ve stínu hor tam vojsko se sbíralo
v čele sám Ivory král
Mocný a statečný Ivory Dungar
jen on jediný vždy zvítězil
mocný a silný byl Ivory Dungar
rytíř z Raven Hill
Freydies - královna bouří
Stříbro oblaků severních plání
ledových květů věčný mráz
kde stínů temnota démony střeží
závoj mlhy skrývá hrad
Magický opar tajemných kouzel
čarovných krystalů bílá zář
mocná je silná vládkyně bouří
síly větrů ovládá
Královna bouří lady Freydies Kira Jane
v Údolí Stínů své poklady hlídá
královna bouří lady Freydies Kira Jane
víla a paní síní křišťálových
Hradbou ledů jedenkrát spatříš
stínů přeludy tajných bran
křišťál veží Freydies chrání
píseň bouře zpívá tmou
Královna bouří lady Freydies Kira Jane
v Údolí Stínů své poklady hlídá
královna bouří lady Freydies Kira Jane
víla a paní síní křišťálových
Vítězství sira Dragonheada
Podivné věci vám dějí se na blatech
s půlnocí temnou tam lidé se ztrácí
živého nepotkáš po slunce západu
zjevení ukrutné na blatech řádí vám
Historky strašlivé po krčmách jdou
že samotnej rohatej drží tu stráž
strachem se pominul Kulhavej John
když vracel se z hospody přes blata sám
V sítí močálu číhá antikrist
zlý čeká s půlnocí boj
jako vítr a bouře je sir Dragonhead
vždycky zvítězí sir Robert Roy
Do rána nedožil statečný Thomas Moore
s Billyho Raynoldse kůň přines jenom půl
a Dlouhána Willyho přes tejden hledali
jen zjevení to ukrutné na blatech řádí dál
Historky strašlivé po krčmách jdou
že samotnej rohatej drží tu stráž
z krajů svých povolán sir Robert Roy
by nestvůru na blatech zamordoval sám
V sítí močálu číhá antikrist
zlý čeká s půlnocí boj
jako vítr a bouře je sir Dragonhead
vždycky zvítězí sir Robert Roy
V sítí močálu číhá antikrist
zlý čeká s půlnocí boj
jako vítr a bouře je sir Dragonhead
vždycky zvítězí sir Robert Roy
jako vítr a bouře je sir Dragonhead
vždycky zvítězí sir Robert Roy
Pojďme si připít
Pojďme si připít, ať se nám dobře daří
vždyť život je krátkej a vína máme dost
krčma zpěvem duní a kdo zle se na to tváří
je starej kozel protivnej a nezvaný je host
Ať žije víno, ženy a zpěv
dnes půjdem domů až zrána
a víno rudé ať rozproudí krev
dřív než nám zazvoní hrana
Hoj, na vaše zdraví teď korbel pozvedáme
přisedni si k nám, kdo máš na duši stín
a poslední krejcar - ten krčmářovi dáme
že ve víně je pravda si zazpíváme s ním
Ať žije víno, ženy a zpěv
dnes půjdem domů až zrána
a víno rudé ať rozproudí krev
dřív než nám zazvoní hrana
Až na cestu dlouhou smrt nás povolá
my poslední sbohem dáme a půjdeme rádi
u jednoho stolu tam v krčmě nebeský
sejdeme se všichni zas a budem kamarádi
Ať žije víno, ženy a zpěv
dnes půjdem domů až zrána
a víno rudé ať rozproudí krev
dřív než nám zazvoní hrana